chatclassescontactcultureforumhomeinfolessonsmemberssupplements
Nahuatl Tlahtolkalli Lesson
4
| Nahuatl
Lesson 4. |
|
|
|
|
|
Napolnemoani (Vocabulary) |
Translation |
| Tlahcuiloh |
writer
or painter |
| Amatl |
paper |
| Teotl |
creative
energy |
| Teotzin |
principle
creative energy |
| Teocalli |
house
of the creative energy |
| Tlazohcamati |
thank
you with all my heart and gratefulness |
| Tlazohtli |
beloved |
| Tlazohtzin |
love
of a person |
| Tlazohtla |
it,
she, he loves (to love) |
| Camahtli |
mouth |
| Tonalli |
day |
| Metztli |
moon,
month |
| Xihuitl |
year |
| Tlatuilli |
tomorrow |
| Yohuatzinco |
morning |
| Yohualtica |
evening |
| Yohualli |
night |
| Cualli |
good |
| Pano
(Panoa) |
(it,
she, he transports something) |
| Xi- |
(Relating
to a command or a request) |
| Quin
(Kin) |
afterwards,
then, just now |
| Occeppa
(Okcepa) |
again |
|
|
|
|
Expressions of courtesy : |
|
| Tlazohcamati: |
Thank
You! |
| Quin
Occepa: |
Until
another time |
NOTATION:
Boldened (vowel) letters in the vocabulary listing identify long vowels. Underlined
letters represent vowels or consonants that are often omitted when the Nahuatl
stem word is inflected, agglutinated, or derivitized in form (to be explained
in future lessons). The stem portion of a Nahuatl word is the core entity that
may be subject to constituent prefix and suffix modification. The stem of a
noun is readily identitfied from its absolutive suffix that entails -TL, -TLI,
-LI, or -IN. For instance, the stem of MEXIHCATL is MEXIHCA, minus
absolutive suffix -TL.
Grammar Rule No. 1.
When nouns are combined with other nouns, the first word loses the absolutive
suffix (ending) and the second word keeps the ending. In the Nahuatl language,
nouns are combined with each other to create a poetic representation of a complex idea. For
example, "TEOTL" loses the "-TL" ending when it is
combined with "CALLI" while the "-LI" ending in CALLI is
not modified to create the word "TEOCALLI." Teocalli
is a term meaning "house of the creative energy" and is commonly interpreted as
a temple that stands adjacent on either side of a tlamanakalli (pyramid).