chatclassescontactcultureforumhomeinfolessonsmemberssupplements

Nahuatl Tlahtolkalli Lesson 6

Nahuatl Lesson 6.
Napolnemoani                          Vocabulary
Nantzin mother (formal)
Tahtzin father (formal)
Pilanton boy
 
Cihuanton girl
Cihuatl woman
Tlacatl person
 
Amoxtli book
Amoxton notebook
Tlamatini elder (one who knows something)
 
Ilhuicatl sky, cosmos
Tepamitl or, tepantli wall
Tlapechtli table
 
Quimichin rat
Michin fish
Paltel bag
   

Grammar Rule No. 9

When -TZIN is added to the end of a word, it signifies respect and reverence.
Cihuatl = woman; Cihuatzin = Mrs.
Tonan = our mother; Tonantzin = our respectful mother


Grammar Rule No. 10
When -TON is added to the end of a word, it signifies smaller, or less respectable.
Cihuatl = mujer; Cihuanton = girl
Tochtli = rabbit; Tochton = baby rabbit

- TZIN or -TZINTLI can also be added to the end of a word to signify small or young.

Piltzin = small boy; Piltzintli = young boy

For a direct definition of small, we use the term TZINKITZIN which is added to the beginning of a word.
Amoxton = notebook; Tzinkitzin Amoxton = small notebook
Camatli = mouth; Tzinkitzin Camatli = small mouth



Exercises:
a) Nahuatl - to - English

Ce cihuanton, necah tlapechtli, amolhuica, iuan imamox
(one girl, that table, y'all's cosmos, and their book)

Nonan, totahtzin, amotlah iuan necah quimichin
(my mother, our father, y'all's uncle, and that rat)

Ce tlacatl iuan tomalinal iuan ical iuan imcalhuan.
(one person and our grass and her/his house and their houses)
___________________________________________
Inon tlapechtin iuan motzcuin, iuan amonan
(these tables and your dog, and y'all's mom)
___________________________________________
Nopilanton iuan imamox iuan imoxton, totzcuin.
(my boy and their book and her/his notebook, our dog)
___________________________________________

b) English - to - Nahuatl


This girl, that boy and their mother (formal)
(inin cihuanton, necah pilanton iuan imnantzin)

One boy, elder, my lizard, and her/his comos.
(ce pilanton, tlamatini, nocuetzpal, iuan ilhuica)

That book, your reed and those tables
(necah amoxtli, maca iuan necah tlapechtin)
__________________________________________
Those canes, this water, that person, and her/his mouth.
(necah acameh, inin atl, necah tlacatl, iuan icama)
___________________________________________
That wall and these stone knives, crocodiles, and our fish
(Necah tepamitl iuan inon tecpameh, cipactin, iuan tomich)
___________________________________________
Lesson Archives
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
Supplementary Notes
Supplement 1
Supplement 2
Supplement 3
mp3 Listing
NAHUATLdays.mp3
NAHUATLnumbers.mp3
sunmono.mp3